domingo, 10 de febrero de 2008

Happiness is a warm feijoada???

Un pensamiento recurrente quizás desde que tengo uso de razón, por poco que esto suene, es el monopolio brasileño en materia de diversión y felicidad. No quiero con esto decir, ni mucho menos afirmar que pertenecemos a una sociedad carente de dichas características, tampoco disertar sobre las diferencias socio políticas que tenemos con nuestros hermanos del norte, pero sí enumerar algunos hechos, quizás curiosos que nos diferencian claramente del penta. 
Es claro para mi por que elijo este tema para mi post, dias atras, una pareja de holandeses a quienes recién conocía, hablaban asombrados de los "pais brasileiros" de la iglesia universal del reino de dios. Un fenómeno que crece segundo a segundo. Yo, muy suelto de cuerpo, les aclaro que no se trataba de brazucas sino de "fake brazilians", que eran entrenados para hablar en un perfecto español, pero con ese swing carioca. Algunas risas mas tarde, comienzo a darme cuenta de que este no es el único caso de fakebrazilianism, y que esta costumbre viene de larga data. Uno de los mas conocidos es el del Manosanta, que hablaba un perfecto español pero con tonada, luego tenemos otras variantes como la de Anamá, salvo que en este caso es simplemente no aprender ni una palabra del idioma en 25 años trabajando en nuestro país. Un caso menos llamativo puede ser el de "Axé B.A.", la versión porteña de "Axé Bahía".
Este engaño es posible gracias al parecido del idioma, en el que muchas palabras son similares aunque mas graciosas, como por ejemplo, gaviota y su par verdeamarelo "gaivota" o ¿escrivir?. También la evolución del latín nos ha llevado a que "Hierro" se traduzca "Ferro", es decir que con un par de herramientas uno también puede ser brazuca. Para ver como se aplica el cambio de la "h" por la "f" voy a citar el caso de "Brazilian Girls" una banda en la que solo hay una mujer y ninguno de sus integrantes es brasileño. O sea que es otro caso de fakebrazilianism, algunos podrán pensar que son "forros" y para mi son simplemente un "horror". 
Habiendo arribado al terreno musical no puedo dejar de mencionar el genero "você abusóu" esa mala interpretación de bossa que dió origen al Bossa & Business, el nuevo ritmo para aquellas personas que años atrás solo hubiesen reconocido como buena música a Phil Collins, con la diferencia de que eso sí es buena música....
La cultura....
Nadie encuentra llamativo que el ministro de Cultura del Brasil sea Gilberto Gil con toda su trayectoria, mientras que el nuestro es un ex-ministro de turismo, ex-novio de Solita Silveira, que en un reportaje en la revista noticias acuña frases como esta....

Noticias: ¿Ahora qué estás leyendo?
Lombardi: Yo soy de los que leen en la bañadera y mojan la parte de abajo de los libros… ahora en el baño tengo "La Iliada" en inglés, leo un parrafito en castellano y otro en inglés, para aprender el idioma.

Si alguien puede redactar una respuesta tan pretenciosa y macrista como esta, recomiendo comience una carrera en la política, porque además este tipo de obras se encuentran muy alejadas del idioma que manejamos en la actualidad por lo que sería al menos divertido oirlo hablar de esta manera. Paso a ejemplificar.

1.- Coloquial:
Zulemita, por que volvés a la defensiva, para ver como me desprecia mauricio. Ahora te digo, que por maleducado, la próxima no lo vota nadie.

2.- Ilíadanizado:
¿Por qué, hija de Menem, que lleva la égida, has venído nuevamente?¿Acaso para presenciar el ultraje que me infiere Mauricio hijo de Franco? Pues te diré lo que me figuro que va a ocurrir: Por su insolencia perderá pronto la vida.
Basado en un pasaje del canto 1 de la Ilíada


Ahora lejos de las raices brasileñas que forjaron este posteo, me encuentro hablando de la ignorancia macrista. No es posible el crecimiento de un pueblo en manos de ignorantes demagogos. 

Es por eso que pido, oh respetado lector, baña con amor a la gente que amas, así como lo hiciera Tetis con su hijo, Aquiles.

1 comentario:

josi dijo...

muy bueno. mesmo.
igual el carnaval es complicado en la versión original y en la fake. shower the people.